海外に住んでいる日本に銀行口座のない私は、直接に日本での支援救援募金に参加できないので、現地の信用(還元100%)ある非営利団体の設立した支援救援ファンドへ微力ながら寄付させて頂きました。皆様のご協力を宜しくお願い致します!
海外にお住みの方は、大手慈悲団体の還元率(被災地へ直接)を良く調べてから寄付されることも簡要です。
NYジャパンソサイティー大震災募金
https://www.japansociety.org/japan_earthquake_relief_fund
下のリンク先は地域SNSでご紹介のあったブロブですが、テレビ、新聞では知らされていない被災地での救援救助活動された看護師さんの実態報告です。ぜひ、読んで頂きたいと切に願います。
『泣けない看護師さんの話』
http://blog.goo.ne.jp/flower-wing/
How You Can Donate to the Japanese Earthquake Tsunami Relief Fund
If you're not living in Japan now or don't have a Japanese bank account, we feel that the best place is the Japan Society Japan Earthquake Relief Fund.
They have pledged that 100% of our donations will go directly to the Japanese refugees and others in need right now, so we believe that's the safest way to make sure your donation gets to where it's most needed.
Thank You,
Aki & Liz Yasuda
Wednesday, March 16, 2011
Monday, September 13, 2010
New IMacが届きました•Liz’s New Imac
あまりの暑さが続きワイフの古いPower MacG4の寿命を縮めたようで、専門修理屋さんでもお手上げで、仕方がなく内蔵の2機ハードドライブを取り外し外用にして貰いました。頭を抱えていたワ イフを励まし5番街59丁目にある24時間オープンのMacストアに行ったのが8月3日で、火曜の夜中2時だというのに店内はクラブのように沢山のお客さ んが来ていました。(笑)
店員も夜間はリラックスしたフレンドリーさで良いのだけど、フリーデリバリを頼んだら、マンハッタン内なのに3日経っても届かないので問い合わせたら、しっかり忘れていたみたい。(汗)
店員も夜間はリラックスしたフレンドリーさで良いのだけど、フリーデリバリを頼んだら、マンハッタン内なのに3日経っても届かないので問い合わせたら、しっかり忘れていたみたい。(汗)
Wednesday, August 25, 2010
SeaBrook での盆踊り• Obon Part 2; Seabrook New Jersey
Boarding the Bus |
Saturday, July 17, 2010
仏教会主催の61回目NY盆踊りで初デビューしました•The NYBC 61st Annual Obon Dance
30年も居て一度も踊った事のなかった私が参加したので盛大になった訳ではありませんが、サッカーのワールドカップ決勝戦の時間帯なのに、去年参加したワ イフと友達家族からも踊りへ一般参加した方々が今年は特に多かったように思うと聞き、踊る輪か何重にも膨れ盛大でありました。盆踊りは10曲ぐらいを3 セットで休憩時間に、橘流の日本舞踊団体による踊りの披露と僧太鼓の演奏に獅子舞と切れ目のない催しで素晴らしく楽しかったです。
Saturday, July 10, 2010
スウィデシュ移民(スウェーデン)のお祭り •Sweden's Midsummer Festival
6月25日はスウィデシュ移民(スウェーデン)のお祭りが、マンハッタン最南端バッテリパークの右隣(西側)Robert F Wagner Jr Parkにて行われました。
全てのスウィデシュがそうではありませんが、本物の青い目に金髪女性と言えばここの民族ですね。主にスウェー デン、デンマーク、ノルウェーイが、あのバイキングを祖先に持ちますが、私の様なロン毛の男性は見ませんでした。(笑)
嬉しい事に今様な バンドではなく古典的な音楽とフォークダンスに風習(髪飾り)とピクニックをしながら皆さんで楽しまれていました。他所のお祭りではお酒が入り奇声を張り 上げてる民族もよく見ますが、スウィデシュはとても社交的でフレンドリーな大人しいユニークな民族なんだなぁと思いました。
アイビーの十 字架にひまわりの花輪が二つ並んでいましたが、スウィデシュ コミュ二ティー会長さんの笑いながらのご説明によると、元々は男性のシンボルを表わしたモノ で、キリスト教が来て十字架の花輪を取り除いてしまったと...
全てのスウィデシュがそうではありませんが、本物の青い目に金髪女性と言えばここの民族ですね。主にスウェー デン、デンマーク、ノルウェーイが、あのバイキングを祖先に持ちますが、私の様なロン毛の男性は見ませんでした。(笑)
嬉しい事に今様な バンドではなく古典的な音楽とフォークダンスに風習(髪飾り)とピクニックをしながら皆さんで楽しまれていました。他所のお祭りではお酒が入り奇声を張り 上げてる民族もよく見ますが、スウィデシュはとても社交的でフレンドリーな大人しいユニークな民族なんだなぁと思いました。
アイビーの十 字架にひまわりの花輪が二つ並んでいましたが、スウィデシュ コミュ二ティー会長さんの笑いながらのご説明によると、元々は男性のシンボルを表わしたモノ で、キリスト教が来て十字架の花輪を取り除いてしまったと...
Tuesday, June 29, 2010
土曜はコニーアイランドでの人魚パレードに•The Coney Island Mermaid Parade!
パレードは午後1時から、マンハッタンからコニーアイランドまでは地下鉄で約45分(各駅で)、余裕を持って出かけると冷房がガンガン効く空いた車内(自 由に写真を撮っていました)からは想像もつかないような沢山の人が終点駅(コニーアイランド)で、あれよあれよと溢れるばかりに一斉に出口へ押し出す人の 波.(汗)
Labels:
Coney Island,
mermaid,
Parade,
コニーアイランド
Thursday, June 17, 2010
今年の結婚記念日は…• Our Anniversary
6月6日(日)はセントラルパークで Japan Day なる催しが(万延元年遣米使節団のニューヨーク訪問150周年記念1860年6月16日)が領事館主催で開催されたようでしたが、私達ローカル在住 にはメール連絡もないので行きませんでした。
昔は同胞意識のない冷たい対応の領事館で、変わったように聞いていましたが、やっぱりまだお 役所さんの自己満足的な催しなのでしょうね、日本レストランとかにポスターを張るとか大々的にしないとローカル日本人には知られていないのではと思っています。
昔は同胞意識のない冷たい対応の領事館で、変わったように聞いていましたが、やっぱりまだお 役所さんの自己満足的な催しなのでしょうね、日本レストランとかにポスターを張るとか大々的にしないとローカル日本人には知られていないのではと思っています。
Labels:
Bluebell Cafe,
Kamui Den,
Philippines
Wednesday, June 09, 2010
NY市内で養蜂家が増えている•The Buzz about Bees in NYC
去年、世界中で起きた蜜蜂の異常減少の危機を感じたNY市は大勢の人に危害を被るとした禁じていた養蜂を許しました。それによりNY郊外で養蜂家を営んで いた方々が、今までは農家さんや大きなガーデン(野菜に花畑)を持つ資本家さんに、NYで自宅ガーデンや屋上での養蜂家が増えています。
巣箱を貸したり置かして頂いたり、巣箱を買い取って頂いての養蜂メンテ ナンスをしたりしては、採れた自家製の蜂蜜をグリーンマーケットで販売していました。
巣箱を貸したり置かして頂いたり、巣箱を買い取って頂いての養蜂メンテ ナンスをしたりしては、採れた自家製の蜂蜜をグリーンマーケットで販売していました。
Subscribe to:
Posts (Atom)